-
1 sobrecubierta
• dust cover• dust jacket• extra cover• wrapped-up• wrapping -
2 guardapolvo
• dust cover• dust sheet• dustcoat• duster -
3 funda
f.1 cover.2 case, sleeve, slipcase, sheath.3 pillowslip, pillow slip.4 cap, artificial covering made for a tooth.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fundar.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: fundir.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fundar.* * *1 (flexible) cover2 (rígida) case3 (de arma blanca) sheath4 (de disco) sleeve\funda de almohada pillowcasefunda de colchón mattress cover* * *noun f.case, cover* * *SF1) [gen] case, cover; [de disco] sleevefunda de almohada — pillowcase, pillowslip
funda de gafas — spectacles case, glasses case
funda protectora del disco — (Inform) disk cover
2) (=bolsa) small bag, holdall3) [de diente] cap4) * (=condón) French letter5) Col (=falda) skirt* * *b) ( de raqueta) cover; (de cojín, sillón) coverc) tbfunda de almohada — pillowcase, pillowslip
d) (Odont) cap* * *= book jacket, dust cover, dust jacket [dust-jacket], jacket, sleeve, protective sleeve, slipcover, slipcase, cover, scabbard.Ex. The printed wrappers of paper or the like placed over the cover of a document at the time of its publication are known as the book jacket.Ex. The printed wrappers of paper or the like placed over the cover of a document at the time of its publication are known as the book jacket or dust cover.Ex. Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.Ex. A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex. A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex. Also, this system is very sensitive to contamination of the surface of the disc and requires that the disc be kept in a protective sleeve, or 'caddie', at all times.Ex. This section discusses design and construction techniques for making slipcovers, draperies, bedspreads, and coverlets.Ex. The text of each entry supplies appropriate bibliographic information, including paper description, typeface, and notation where applicable, to prospectuses, illustrations, dustjackets, and slipcases.Ex. Thus, for instance, a title statement will be extracted from a title page, and not from the cover or the spine.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.----* con funda = jacketed.* cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.* funda de almohada = pillow case.* funda de asidero = handle grip.* funda de CD-ROM = jewel case, jewel box.* funda de cojín = cushion cover.* funda de colchón = mattress protector.* funda de disco = record sleeve.* funda de manillar = handle grip.* funda de papel = paper jacket.* funda de pistola = holster.* funda de plástico = plastic jacket, plastic coverup.* funda de un disco = record cover.* inserto en funda = jacketed.* para hacer fundas = sleeving.* título de la funda = sleeve title.* * *b) ( de raqueta) cover; (de cojín, sillón) coverc) tbfunda de almohada — pillowcase, pillowslip
d) (Odont) cap* * *= book jacket, dust cover, dust jacket [dust-jacket], jacket, sleeve, protective sleeve, slipcover, slipcase, cover, scabbard.Ex: The printed wrappers of paper or the like placed over the cover of a document at the time of its publication are known as the book jacket.
Ex: The printed wrappers of paper or the like placed over the cover of a document at the time of its publication are known as the book jacket or dust cover.Ex: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.Ex: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex: Also, this system is very sensitive to contamination of the surface of the disc and requires that the disc be kept in a protective sleeve, or 'caddie', at all times.Ex: This section discusses design and construction techniques for making slipcovers, draperies, bedspreads, and coverlets.Ex: The text of each entry supplies appropriate bibliographic information, including paper description, typeface, and notation where applicable, to prospectuses, illustrations, dustjackets, and slipcases.Ex: Thus, for instance, a title statement will be extracted from a title page, and not from the cover or the spine.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* con funda = jacketed.* cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.* funda de almohada = pillow case.* funda de asidero = handle grip.* funda de CD-ROM = jewel case, jewel box.* funda de cojín = cushion cover.* funda de colchón = mattress protector.* funda de disco = record sleeve.* funda de manillar = handle grip.* funda de papel = paper jacket.* funda de pistola = holster.* funda de plástico = plastic jacket, plastic coverup.* funda de un disco = record cover.* inserto en funda = jacketed.* para hacer fundas = sleeving.* título de la funda = sleeve title.* * *2 (de una raqueta) cover3 (de un cojín) cover; (de un sillón) (loose) cover4tb funda de almohada pillowcase, pillowslip5 ( Odont) cap* * *
Del verbo fundar: ( conjugate fundar)
funda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Del verbo fundir: ( conjugate fundir)
funda es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
funda
fundar
fundir
funda sustantivo femenino
( de disco) sleeve
c) tb
d) (Odont) cap
fundar ( conjugate fundar) verbo transitivo
‹partido/empresa› to establish
fundarse verbo pronominal fundase en algo [afirmación/sospecha] to be based on sth;◊ ¿en qué te fundas para decirlo? what grounds do you have for saying that?
fundir ( conjugate fundir) verbo transitivo
1
‹ mineral› to smelt
2 (Elec) to blow
3 ( fusionar) to merge
fundirse verbo pronominal
1 [ metal] to melt;
[nieve/hielo] to melt, thaw
2 (Elec):◊ se ha fundido la bombilla the bulb has gone (colloq);
se fundieron los fusibles the fuses blew
3 ( fusionarse) [empresas/partidos] to merge;
fundase en algo to merge sth into sth
funda sustantivo femenino cover
(de gafas, reloj) case
(de un cuchillo) sheath
fundar verbo transitivo
1 (un negocio, una institución) to found
2 (una sospecha, una teoría) to base, found: tengo una fundada sospecha de que no me estás diciendo todo, I have a well-founded suspician that you're not telling me everything
fundir verbo transitivo
1 (derretir) to melt
2 (fusionar, unir) to unite, join
3 (una bombilla, un plomo) to blow
' funda' also found in these entries:
Spanish:
estirón
- vaina
- cubierta
- quitar
English:
cap
- case
- cover
- pillowcase
- sheath
- sleeve
- cushion
- holder
- holster
- jacket
- liner
- pillow
* * *funda nf1. [de sofá] cover;funda de almohada pillowcase2. [de máquina de escribir, guitarra, raqueta] cover;[de gafas] pouch3. [de disco] sleeve4. [de diente] cap* * *funda portadocumentos credit card holder* * *funda nf1) : case, cover, sheath2) : pillowcase* * *funda n1. (de cojín, raqueta, etc) cover2. (de gafas, almohada) case3. (de disco) sleeve -
4 guardapolvo
m.1 overalls.2 dustcoat, house coat, smock.3 dust cover, dust sheet.4 overall, protective overcoat.* * *1 (cubierta) dust cover* * *SM1) (=cubierta) dust cover, dust sheet2) (=bata) dust coat; (=mono) overalls pl ; (=sobretodo) outdoor coat3) [de reloj] inner lid* * *masculino ( bata - de niño) overall; (- de profesor, tendero) workcoat (AmE), overall (BrE)* * *masculino ( bata - de niño) overall; (- de profesor, tendero) workcoat (AmE), overall (BrE)* * *1 (bata — de niño, dependienta) overall; (— de ama de casa) housecoat; (— de profesor, farmaceútico, tendero) workcoat ( AmE), overall ( BrE)2 (abrigo) light overcoat* * *
guardapolvo sustantivo masculino ( bata — de niño) overall;
(— de profesor, tendero) workcoat (AmE), overall (BrE)
guardapolvo sustantivo masculino overalls pl
' guardapolvo' also found in these entries:
English:
blouse
- duster
* * *guardapolvo nm1. [bata] overalls;[delantal] pinafore2. [para mueble] dust sheet, dust cover* * *m1 ( bata) overall2 ( funda) dust sheet, dust cover* * *guardapolvo nm1) : dustcover2) : duster, housecoat* * *guardapolvo n overall -
5 sobrecubierta
f.1 (dust) jacket.2 upper deck.3 dust jacket, wrapper, extra cover.* * *1 jacket, dust cover* * *SF jacket, dust jacket* * *femenino dust jacket, dustcover* * *femenino dust jacket, dustcover* * *sobrecubierta11 = upper deck.Ex: Cabins on the upper decks usually cost more than those on the lower decks.
sobrecubierta22 = book jacket, dust jacket [dust-jacket], jacket, dust wrapper, overlay.Ex: The printed wrappers of paper or the like placed over the cover of a document at the time of its publication are known as the book jacket.
Ex: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.Ex: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex: Heavens! there must be dust wrappers, too; the best of the books on exhibition apparently have them, and anyway they also make a book look more professional.Ex: The pressmen therefore patched the tympan with overlays of tissue paper wherever the type was low, a process that could take hours for a really uneven forme.* presentación de la sobrecubierta = blurb, jacket blurb.* * *dust jacket, dustcover* * *
sobrecubierta sustantivo femenino
1 (de un libro) jacket
2 Náut upper deck
' sobrecubierta' also found in these entries:
English:
book jacket
- jacket
- dust
* * *1. [de libro] (dust o book) jacket2. [de barco] upper deck* * *f dust jacket* * *: dust jacket* * *sobrecubierta n jacket -
6 polvo
m.1 dust.limpiar o quitar el polvo to do the dusting2 powder.en polvo powderedpolvos (de) picapica itching powderpolvos de talco talcum powder3 screw (very informal) (intercourse).¡qué polvo tiene! what a babe!4 grit dust.5 pulvis.6 sexual act, sexual intercourse, screw, shag.* * *1 (suciedad) dust2 (medicamento etc) powder3 tabú screw, fuck1 (para maquillar) face powder\echar un polvo tabú to screwhacer polvo a alguien familiar to shatter somebodylimpiar el polvo / quitar el polvo to dustpolvo eres y en polvo te convertirás dust thou art and unto dust shalt thou returnpolvos de talco talcum powder sing* * *noun m.1) dust2) powder3) fuck* * *SM1) [en el aire] dustlimpiar o quitar el polvo — to dust
hecho polvo * —
estoy hecho polvo — (=cansado) I'm shattered *, I'm knackered **; (=deprimido) I feel really down
limpio de polvo y paja —
ganó 50 millones, limpios de polvo y paja — he won 50 million in his hand
2) (Quím, Culin, Med) powder; [de tocador] face powderen polvo — [leche, canela, cocaína] powdered
polvo(s) de hornear, polvo(s) de levadura — baking powder sing
3) ** (=droga) snow **, coke *4) (=porción) pinch5) *** screw ***, shag ***echar un polvo — to have a screw o shag ***
* * *1)a) ( suciedad) dustlimpiar or quitar el polvo — to do the dusting, to dust
la casa está llena de polvo — the house is very dusty o full of dust
estar hecho polvo — ( agotado) to be all in (fam)
a él no le pasó nada pero el coche está hecho polvo — he was all right but the car is a wreck o (AmE) was totaled o (BrE) is a write-off (colloq)
la noticia los hizo polvo — they were stunned o shattered by the news (colloq)
morder el polvo — to bite the dust (colloq)
b) (Coc, Quím) powderviene entera o en polvo — you can buy it whole or ground o in powder form
c) polvos masculino plural ( en cosmética) face powder2) (vulg) ( acto sexual) fuck (vulg), screw (vulg)echar(se) un polvo — to have a screw (vulg), to ball (AmE sl)
* * *1)a) ( suciedad) dustlimpiar or quitar el polvo — to do the dusting, to dust
la casa está llena de polvo — the house is very dusty o full of dust
estar hecho polvo — ( agotado) to be all in (fam)
a él no le pasó nada pero el coche está hecho polvo — he was all right but the car is a wreck o (AmE) was totaled o (BrE) is a write-off (colloq)
la noticia los hizo polvo — they were stunned o shattered by the news (colloq)
morder el polvo — to bite the dust (colloq)
b) (Coc, Quím) powderviene entera o en polvo — you can buy it whole or ground o in powder form
c) polvos masculino plural ( en cosmética) face powder2) (vulg) ( acto sexual) fuck (vulg), screw (vulg)echar(se) un polvo — to have a screw (vulg), to ball (AmE sl)
* * *polvo11 = dust.Ex: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
* acumular polvo = gather + dust, collect + dust.* caer hecho polvo = flake out.* con olor a polvo = dust smelling.* convertirse en polvo = turn to + dust.* dejar hecho polvo = screw + Nombre + up.* hecho polvo = wrecked, dog tired.* libre de polvo = dust-free.* limpieza del polvo = dusting.* morder el polvo = bite + the dust, give up + the ghost, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt, be kaput.* natillas en polvo = custard powder.* nube de polvo = cloud of dust, dust cloud.* oliendo a polvo = dust smelling.* polvo de estrellas = stardust.* quedarse hecho polvo = be gutted, feel + gutted.* quitar el polvo = dust.* remolino de polvo = dust cloud.* sacudir el polvo = dust.* sentirse hecho polvo = be gutted, feel + gutted.* tormenta de polvo = dust storm.* trapo del polvo = dust cloth, duster.polvo22 = powder.Ex: Next a carbon powder or toner is shaken over the selenium drum.
* ajo en polvo = garlic powder.* azúcar en polvo = powdered sugar.* en polvo = powdered.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* leche en polvo = dry milk, powder milk, powdered milk, milk powder.* leche en polvo desnatada = nonfat dry milk.* levadura en polvo = baking powder.* pintar en polvo = powder-coat.* polvos de talco = talcum powder, talcum.* polvo seco = dry powder.* proteínas en polvo = protein powder.* tabaco en polvo = snuff.polvo33 = fuck, screw.Ex: When he wan't looking she took his wallet and left after a good fuck with a hefty sum of money and some credit cards.
Ex: It sounds like you need to get laid -- you might feel better after a good screw.* echar un polvo = fuck, screw, screw, get + laid.* * *A1 (suciedad) dustlimpia or quita el polvo todos los días she does the dusting o she dusts every dayno le quitaste el polvo a la mesa you didn't dust the tablela casa está llena de polvo the house is very dusty o full of dustel polvo que levantaban los coches al pasar the dust raised by the cars as they passedhacer polvo algo/a algn ( fam): lleva dos días sin dormir y está hecha polvo she hasn't slept for two days so she's all in o ( AmE) she's pooped o ( BrE) she's shattered ( colloq)la noticia los hizo polvo they were stunned o shattered by the news ( colloq)a él no le pasó nada pero el coche está hecho polvo he was all right but the car is a wreck o ( AmE) was totaled o ( BrE) is a write-off ( colloq)limpio de polvo y paja cleardiez millones limpios de polvo y paja a clear ten millionmorder el polvo to bite the dust ( colloq)aquellos polvos traen estos lodos you're/we're suffering the consequences now, the chickens have come home to roost ( set phrase)viene en rama o en polvo you can buy it in sticks or ground o in powder formCompuestos:( arg); angel dust (sl)● polvo dental or dentífricotooth powder● polvo limpiador or de limpieza( Arg) scouring powdertooth powder● polvo(s) Royal®baking powdermpl face powdermpl rice powderbaking powdermpl itching powder* * *
polvo sustantivo masculino
limpiar or quitar el polvo to do the dusting, to dust;◊ estar hecho polvo ( agotado) to be all in (fam);
( deprimido) to be devastated;
( destruido) to be a wreckb) (Coc, Quím) powderc)
polvos de talco talcum powder, talc (colloq)
polvo sustantivo masculino
1 (de suciedad, tierra) dust: quítale el polvo a los libros, dust the books
2 (de una sustancia) powder: compré leche en polvo, I bought powdered milk
polvos de talco, talcum powder
3 vulgar fuck, screw
echar un polvo, to have a screw
♦ Locuciones: familiar estar hecho polvo, (cansado, agotado) fam to be knackered o beat
(abatido, triste) to be depressed
(roto, destruido) to be ruined
hacer polvo, to spoil, ruin: nos hizo polvo el verano, it ruined our summer
este trabajo me está haciendo polvo, this job is really knocking me out
morder el polvo, to bite the dust: le hizo morder el polvo, it overcame him
limpio de polvo y paja, clear: ganó dos millones limpios de polvo y paja, she earned two million net
' polvo' also found in these entries:
Spanish:
constancia
- gamuza
- levadura
- moler
- pelusa
- pelusilla
- posarse
- pulverizar
- remolino
- reposar
- trapo
- acumular
- asentar
- cacao
- canela
- carbonilla
- curry
- leche
- levantar
- limpio
- llenar
- lleno
- mota
- nube
- película
- sacudir
- tierra
- torbellino
English:
add in
- baking powder
- beat
- blink
- brush off
- chilli powder
- coat
- collect
- compact
- cosmic dust
- custard powder
- dried
- dust
- dusty
- film
- fine
- flick
- fuck
- gather
- gold dust
- kick up
- mask
- pie
- powder
- powdered
- raise
- screw
- settle
- shagged
- shake off
- shatter
- soap powder
- speck
- stir up
- suck
- sweep away
- trail
- whirl
- zonked
- baking
- chocolate
- creamer
- drinking
- eyeful
- gold
- grit
- icing
- powdery
- scouring
- soap
* * *polvo nm1. [en el aire] dust;quitar el polvo al televisor to dust the TVpolvo cósmico cosmic dust2. [de un producto] powder;leche en polvo powdered milk;canela en polvo ground cinnamonFam polvo de ángel angel dust; Am polvo de hornear baking powder;polvos (de) picapica itching powder;RP polvo Royal® baking powder;polvos de talco talcum powder3.polvos [maquillaje] powder;ponerse polvos to powder one's faceechar un polvo to have a screw, Br to have a shag;¡qué polvo tiene! what a babe!5. CompFam [muy deprimido] to be shattered o Br gutted; Famhacer polvo algo to smash sth;estos zapatos me están haciendo polvo los pies these shoes are killing my feet;el cambio de fecha me hace polvo the change of date is a bummer for me;Fam [deprimido] to be shattered o Br gutted; Fammorder el polvo to be humiliated;Famhacer morder el polvo a alguien to make sb eat dirt* * *mlimpiar oquitar el polvo dust;morder el polvo fam bite the dust fam ;hacer morder el polvo a alguien fam crush s.o., wipe the floor with s.o. fam3 fam:estar hecho polvo be all in fam4 vulg:echar un polvo have a screw vulg ;nada de polvos durante dos semanas no nooky vulg o sex for two weeks* * *polvo nm1) : dust2) : powder3) polvos nmpl: face powder4)polvos de hornear : baking powder5)vas a hacer polvo el reloj: you're going to destroy your watch* * *polvo n1. (suciedad) dust2. (comestible, medicina, etc) powderestar hecho polvo to be exhausted / to be shattered -
7 polvo1
1 = dust.Ex. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.----* acumular polvo = gather + dust, collect + dust.* caer hecho polvo = flake out.* con olor a polvo = dust smelling.* convertirse en polvo = turn to + dust.* dejar hecho polvo = screw + Nombre + up.* hecho polvo = wrecked, dog tired.* libre de polvo = dust-free.* limpieza del polvo = dusting.* morder el polvo = bite + the dust, give up + the ghost, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt, be kaput.* natillas en polvo = custard powder.* nube de polvo = cloud of dust, dust cloud.* oliendo a polvo = dust smelling.* polvo de estrellas = stardust.* quedarse hecho polvo = be gutted, feel + gutted.* quitar el polvo = dust.* remolino de polvo = dust cloud.* sacudir el polvo = dust.* sentirse hecho polvo = be gutted, feel + gutted.* tormenta de polvo = dust storm.* trapo del polvo = dust cloth, duster. -
8 aparato eléctrico
m.electric appliance, electric device.* * *(n.) = electrical apparatus, power applianceEx. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.Ex. Extension leads must be used only for small power appliances.* * *(n.) = electrical apparatus, power applianceEx: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
Ex: Extension leads must be used only for small power appliances. -
9 como es el caso de
= as it is with, as withEx. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.Ex. As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.* * *= as it is with, as withEx: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
Ex: As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation. -
10 digno de consideración
(adj.) = worthwhileEx. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.* * *(adj.) = worthwhileEx: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
-
11 enemigo
adj.enemy, hostile, adverse.m.enemy, foe.* * *► adjetivo1 enemy, hostile► nombre masculino,nombre femenino1 enemy, foe\ser enemigo,-a de algo to be against something* * *(f. - enemiga)noun adj.* * *enemigo, -a1.ADJ enemy, hostile; (=poco amistoso) unfriendly2.SM / F [gen] enemy; (=adversario) foe, opponentenemigo infiltrado, enemigo interior — enemy within
* * *I- ga adjetivoa) <tropas/soldados/país> enemy (before n)b)II- ga masculino, femenino enemyenemigo público número uno — public enemy number one
* * *= adversary, detractor, enemy, foe.Ex. Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.Ex. Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.Ex. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.Ex. Place operators in quotation marks when searching for them as words, e.g. 'near' death, friend 'or' foe.----* caer en manos enemigas = fall into + enemy hands.* combatiente enemigo = enemy combatant.* confraternizar con el enemigo = consort with + the enemy.* el enemigo en casa = the enemy within.* enemigo acérrimo = arch enemy [archenemy], arch-rival [archrival], sworn enemy.* enemigo asimétrico = asymmetric enemy.* enemigo de = resister (of/against).* enemigo declarado = sworn enemy.* enemigo mortal = mortal foe.* enemigo público = public enemy.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en manos del enemigo = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.* en manos enemigas = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.* espiar al enemigo = spy + the flagship.* fuego enemigo = enemy fire.* ganar enemigos = make + enemies.* hacer enemigos = make + enemies.* incursión enemiga = enemy incursion.* matar al enemigo = take + no prisoners.* Posesivo + peor enemigo = Posesivo + worst enemy.* soldado enemigo = enemy soldier.* * *I- ga adjetivoa) <tropas/soldados/país> enemy (before n)b)II- ga masculino, femenino enemyenemigo público número uno — public enemy number one
* * *= adversary, detractor, enemy, foe.Ex: Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.
Ex: Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.Ex: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.Ex: Place operators in quotation marks when searching for them as words, e.g. 'near' death, friend 'or' foe.* caer en manos enemigas = fall into + enemy hands.* combatiente enemigo = enemy combatant.* confraternizar con el enemigo = consort with + the enemy.* el enemigo en casa = the enemy within.* enemigo acérrimo = arch enemy [archenemy], arch-rival [archrival], sworn enemy.* enemigo asimétrico = asymmetric enemy.* enemigo de = resister (of/against).* enemigo declarado = sworn enemy.* enemigo mortal = mortal foe.* enemigo público = public enemy.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en manos del enemigo = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.* en manos enemigas = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.* espiar al enemigo = spy + the flagship.* fuego enemigo = enemy fire.* ganar enemigos = make + enemies.* hacer enemigos = make + enemies.* incursión enemiga = enemy incursion.* matar al enemigo = take + no prisoners.* Posesivo + peor enemigo = Posesivo + worst enemy.* soldado enemigo = enemy soldier.* * *1 ‹tropas/soldados/país› enemy ( before n)2 ser enemigo DE algo to be against sthes enemigo de todo lo nuevo he's opposed to o he's against o he dislikes anything newsoy enemigo de los antibióticos I don't like taking antibioticsera enemiga de pegarles a los niños she was against o she was not in favor of o she didn't agree with hitting childrenlo mejor es enemigo de lo bueno let well alonemasculine, feminine1 ( Mil) enemypasarse al enemigo to go over to the enemy2 (adversario) enemyse hizo muchos enemigos he made a lot of enemiesenemigo DE algo enemy OF sthlos enemigos de la paz the enemies of peace, those who do not want peaceun enemigo jurado or declarado a sworn o declared enemyenemigo público número uno public enemy number one* * *
enemigo◊ -ga adjetivo
b) ser enemigo de algo to be against sth;
■ sustantivo masculino, femenino
enemy
enemigo,-a
I adjetivo enemy: es enemigo del tabaco, he's against smoking
II sustantivo masculino y femenino enemy
' enemigo' also found in these entries:
Spanish:
caer
- capturar
- cercar
- combatir
- embestir
- enemiga
- entregarse
- hostigar
- rendirse
- resistir
- sucumbir
- acechar
- acérrimo
- aniquilar
- arrasar
- batir
- burlar
- captura
- dispersar
- enfrentar
- entregar
- espiar
- frente
- implacable
- mano
- mortal
- pasar
- picar
- rechazar
- reducir
- vencer
English:
antiballistic
- bitter
- combat
- conquer
- corner
- enemy
- face
- fight
- foe
- force back
- make
- missile
- prisoner
- sell out
- smash
- strike through
- submit
- sworn
- together
- betray
- forth
- opposing
* * *enemigo, -a♦ adj1. [rival] enemy;los ejércitos enemigos the enemy armieses enemigo de una educación muy estricta he is not in favour of bringing children up strictly;soy enemigo de tener animales en casa I don't hold with keeping pets at home♦ nm,f[rival] enemy;va haciéndose enemigos por todas partes he makes enemies wherever he goes;los enemigos de la patria the enemies of the nation;no hay enemigo pequeño [en general] don't underestimate your opponent;[en fútbol] there are no easy games Fam el enemigo malo the Devil;el enemigo público número uno public enemy number one♦ nm[ejército rival] enemy;pasarse al enemigo to go over to the enemy;Humal enemigo, ni agua there'll be no quarter given* * *I adj enemy atrII m, enemiga f enemy;ser enemigo de fig be opposed to, be against* * *enemigo, -ga adj & n: enemy* * * -
12 que merece la pena
(adj.) = worthwhileEx. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.* * *(adj.) = worthwhileEx: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
-
13 que vale la pena
(adj.) = worthwhileEx. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.* * *(adj.) = worthwhileEx: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
-
14 libra1
1 = pound.Nota: Unidad monetaria.Ex. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.----* libra esterlina = sterling.* libra esterlina (£) = pound sterling (£).* libra irlandesa = punt. -
15 Libra
f.1 pound (unidad de peso, moneda).libra esterlina pound sterling2 Libra.f. & m.Libran (person). (peninsular Spanish)m.Libra (zodiaco).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: librar.* * *1 (moneda, medida) pound2 argot (antiguamente) a hundred pesetas\libra esterlina pound sterlinglibra irlandesa Irish pound, punt* * *noun f.* * *SF (Astron, Astrol) Libraes de Libra — LAm she's (a) Libra, she's a Libran
* * *IIIes (de) Libra — she's (a) Libra, she's a Libran
* * *IIIes (de) Libra — she's (a) Libra, she's a Libran
* * *libra11 = pound.Nota: Unidad monetaria.Ex: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
* libra esterlina = sterling.* libra esterlina (£) = pound sterling (£).* libra irlandesa = punt.libra22 = lb. [pound], pound.Nota: Unidad de peso.Ex: The baby was named Anthony Christopher Southwood and weighed 8 lbs., 5 ozs.
Ex: Since entering foster care, she has gained 20 pounds.* * *(signo, constelación) Libraes (de) Libra she's (a) Libra, she's a Libran(persona) Libran, Libra* * *
Del verbo librar: ( conjugate librar)
libra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
Libra
libra
librar
Libra sustantivo masculino ( signo) Libra;
■ sustantivo masculino y femenino (pl libra or -bras) ( persona) tb libra Libran, Libra
libra sustantivo femenino
pound;
libra esterlina pound sterling
librar ( conjugate librar) verbo transitivo
1 ( liberar) libra a algn de algo ‹ de peligro› to save sb from sth;
‹de obligación/responsabilidad› to free sb from sth;◊ ¡Dios nos libre! God forbid!
2 ‹batalla/combate› to fight
librarse verbo pronominal:
librase de algo ‹de tarea/obligación› to get out of sth;
librase de un castigo to escape punishment;
se libró de tener que ayudarlo she got out of having to help him;
se libraon de morir asfixiados they escaped being suffocated;
librase de algn to get rid of sb
Libra f Astrol Libra
librar
I verbo transitivo
1 to free: me libró de un castigo, she let me off from a punishment
2 (una orden de pago) to draw
II vi (tener el día libre) libra los fines de semana, he has weekends off
' Libra' also found in these entries:
Spanish:
esterlina
- librar
- cotizar
- libra
English:
lb
- Libra
- pound
- quarter
- quid
- sterling
- would
- a
- come
- punt
- sovereign
- spare
- to
* * *♦ adj invLibra;ser libra to be (a) Libra♦ nmf inv[persona] Libran;los libra son… Librans o Libras are…♦ nf[signo del zodiaco] Libra;los de Libra son… Librans o Libras are…libra2 nf1. [moneda] poundlibra esterlina pound sterling2. [unidad de peso] pound* * *m/f inv ASTR Libra* * *Libra nmf: Libra* * *libra n1. (moneda, peso) pound2. (zodíaco) Librayo soy libra, ¿tú qué signo eres? I'm Libra, what sign are you? -
16 libra
f.1 pound (unidad de peso, moneda).libra esterlina pound sterling2 Libra.f. & m.Libran (person). (peninsular Spanish)m.Libra (zodiaco).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: librar.* * *1 (moneda, medida) pound2 argot (antiguamente) a hundred pesetas\libra esterlina pound sterlinglibra irlandesa Irish pound, punt* * *noun f.* * *SF (Astron, Astrol) Libraes de Libra — LAm she's (a) Libra, she's a Libran
* * *1) (Fin) pound2) ( peso) pound* * *IIIes (de) Libra — she's (a) Libra, she's a Libran
* * *libra11 = pound.Nota: Unidad monetaria.Ex: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
* libra esterlina = sterling.* libra esterlina (£) = pound sterling (£).* libra irlandesa = punt.libra22 = lb. [pound], pound.Nota: Unidad de peso.Ex: The baby was named Anthony Christopher Southwood and weighed 8 lbs., 5 ozs.
Ex: Since entering foster care, she has gained 20 pounds.* * *(signo, constelación) Libraes (de) Libra she's (a) Libra, she's a Libran(persona) Libran, Libra* * *
Del verbo librar: ( conjugate librar)
libra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
Libra
libra
librar
Libra sustantivo masculino ( signo) Libra;
■ sustantivo masculino y femenino (pl libra or -bras) ( persona) tb libra Libran, Libra
libra sustantivo femenino
pound;
libra esterlina pound sterling
librar ( conjugate librar) verbo transitivo
1 ( liberar) libra a algn de algo ‹ de peligro› to save sb from sth;
‹de obligación/responsabilidad› to free sb from sth;◊ ¡Dios nos libre! God forbid!
2 ‹batalla/combate› to fight
librarse verbo pronominal:
librase de algo ‹de tarea/obligación› to get out of sth;
librase de un castigo to escape punishment;
se libró de tener que ayudarlo she got out of having to help him;
se libraon de morir asfixiados they escaped being suffocated;
librase de algn to get rid of sb
Libra f Astrol Libra
librar
I verbo transitivo
1 to free: me libró de un castigo, she let me off from a punishment
2 (una orden de pago) to draw
II vi (tener el día libre) libra los fines de semana, he has weekends off
' Libra' also found in these entries:
Spanish:
esterlina
- librar
- cotizar
- libra
English:
lb
- Libra
- pound
- quarter
- quid
- sterling
- would
- a
- come
- punt
- sovereign
- spare
- to
* * *♦ adj invLibra;ser libra to be (a) Libra♦ nmf inv[persona] Libran;los libra son… Librans o Libras are…♦ nf[signo del zodiaco] Libra;los de Libra son… Librans o Libras are…libra2 nf1. [moneda] poundlibra esterlina pound sterling2. [unidad de peso] pound* * *m/f inv ASTR Libra* * *Libra nmf: Libra* * *libra n1. (moneda, peso) pound2. (zodíaco) Librayo soy libra, ¿tú qué signo eres? I'm Libra, what sign are you? -
17 cubrir de polvo
• cover with dust -
18 empolvar
• cover with dust• make dull• make easier -
19 empolvorar
• cover with dust• make dull• make easier -
20 empolvorizar
• cover with dust• make dull• make easier
См. также в других словарях:
dust cover — dust .cover n AmE a paper cover of a book, which you can remove = ↑dust jacket … Dictionary of contemporary English
dust cover — ► NOUN ▪ a dust jacket or dust sheet … English terms dictionary
dust cover — dust ,cover noun count a DUST JACKET … Usage of the words and phrases in modern English
dust cover — UK / US noun [countable] Word forms dust cover : singular dust cover plural dust covers a dust jacket … English dictionary
dust cover — dust′ cov er n. 1) a cloth or plastic covering used to protect furniture or equipment 2) pri jacket 5) • Etymology: 1900–05 … From formal English to slang
Dust cover (firearms) — The dust cover seals the ejection port (which allows spent brass to exit the upper receiver after firing) from allowing contaminants such as sand, dirt, or other debris from entering the mechanism. Pistols The dust cover is used to refer to the… … Wikipedia
dust cover — noun 1. a paper jacket for a book; a jacket on which promotional information is usually printed • Syn: ↑book jacket, ↑dust jacket, ↑dust wrapper • Hypernyms: ↑jacket 2. a large piece of cloth used to cover furniture that is not in use for a long… … Useful english dictionary
dust cover — removable plastic cover used to protect equipment; dust sheet, large piece of cloth to cover floors or furniture to protect them from paint or dust; book jacket … English contemporary dictionary
dust cover — /ˈdʌst kʌvə/ (say dust kuvuh) noun 1. Also, dust sheet. a large cloth or sheet placed over furniture to protect it from dust. 2. → dust jacket …
dust cover — noun a dust jacket or dust sheet … English new terms dictionary
dust cover — noun (C) AmE a dust jacket … Longman dictionary of contemporary English